Московское бюро переводов
все виды переводов с 40 языков мира

8 (495) 967-32-38 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Навигатор — бюро переводов

8 (495) 967-32-38
mail@navigator-msk.com

Ciao, Italia!

Романтическая лестница, Венеция
Романтическая лестница, Венеция
Золото Ватикана
Золото Ватикана

Уверены, вам без особого труда удастся разгадать значения следующих слов: tradizione, classificazione, falsificazion, dissertazione, criminale, professionale, magico, politico. Это лишь 8 из 50 тысяч созвучных с нашим языком итальянских слов! Вы сможете понять их даже без специальных лингвистических курсов, ровно как и многие музыкальные термины (фортепиано, оркестр, маэстро, соло, виртуоз). И это не «удивительное» совпадение. Дело в том, что итальянский язык сформировался на базе сразу нескольких диалектов, основанныхна латыни. Помните «Божественную комедию» Данте Алигьери? Именно благодаря её появлению примерно в ХIV веке старофлорентийский диалект лёг в основу литературного, а затем и официального итальянского языка, изучив который вы сможете свободно изъясняться не только в Италии, но и в Швейцарии, Аргентине, Бразилии, Словении, Хорватии, Франции и не только!

Учить итальянский не трудно. 21 буква алфавита (плюс ещё 5 — J, K, W, X, Y — исключительно для заимствованных из других языков слов), морфология на уровне «как слышится, так и пишется», отсутствие «редких» звуков (типа носовых гласных и межзубных согласных) делают этот язык простым и потому ещё более привлекательным для изучения. Нет, нет! Не подумайте, что итальянский «простоват» или сух, напротив — он считается одним из самых мелодичных, звонких и красивых языков в мире! Пожалуй, самое сложное — это уловить «истинную» итальянскую интонацию, которая всегда очень ярко выражена, а все звуки произносятся одинаково звонко, энергично и чётко. (А вообще многие искренне верят, что универсальным языком Италии является язык жестов! Кстати, понимание такого универсального языка может здорово пригодиться даже человеку, в идеале владеющему «классическим» итальянским, — ведь в Италии и по сей день существует более 20 различных диалектов, выучить все из которых представляется довольно сложной задачей.)

Акрополь, Рим
Акрополь, Рим
История и современность, Флоренция
История и современность, Флоренция

В словах итальянского языка часто встречаются удвоенные согласные (mamma, tutti, attrice), при этом сочетания звуков «кт» вы нигде не найдёте, так как вместо них используется двойная «t»: effettivo (эффективный), attore (актер), contratto (контракт). Непривычным для русского человека будет произношение согласных, которые не смягчаются ни перед какими гласными: например, слово telefono будет произноситься, как [тэлэфоно], без смягчения звуков «т» и «л», как это было бы в русском языке. И это, пожалуй, один из главных подводных камней, ведь придётся «бороться» с укоренившейся привычкой. Тут вспоминается шуточное описание одного вымышленного персонажа: «он умел молчать на семи языках». Оказывается, это вовсе не шутка. Люди, разговаривающие на разных языках, молчат по-разному: одни «распластывают» язык вдоль верхней челюсти, другие выгибают его, будто бы держа во рту какой-нибудь маленький предмет...

Музыка Флоренции
Музыка Флоренции

То, в каком положении вы держите язык во рту и губы во время молчания, закладывается в вас с самого детства и напрямую связано с фонетическими особенностями речи! По сравнению с русскими итальянцы держат язык «напряжённо», прижимая самый его кончик к нёбу (для наглядности попробуйте произнести звуки «ль» и «л», «ть» и «т», «дь» и «д», — положение языка при произношении смягчённых согласных свойственно нашим соотечественникам, твёрдых — нашим зарубежным друзьям). «Механизм речи», если так можно сказать, работает рефлекторно. Именно поэтому при изучении итальянского языка так важно много говорить (с преподавателем, друзьями, читать вслух) и много слушать итальянскую речь (музыку, смотреть фильмы на языке оригинала).

Парковка на балконе, Сан-Марино
Парковка на балконе, Сан-Марино

Что касается гласных звуков, то в итальянском языке они звучат одинаково звонко как в ударном, так и в безударном положении — разница в длительности ударного слога. При этом в разговорной речи интонационно выделяются не только ударения в словах, но и ключевые слова в предложениях. Это может существенно повлиять на смысл всего высказывания. Например, смысл короткой фразы «Antonio parla l’italiano» может меняться от «именно Антонио, а не кто-то другой, говорит по-итальянски» до «Антонио говорит именно по-итальянски, а не на каком-то другом языке».

Базовые знания особенностей языка могут пригодиться даже туристам, «общающимся» по разговорнику. К примеру, в итальянском языке «i» читается наподобие русского «й» (piano — пьяно), если стоит перед гласными «a», «e», «o», «u»; а «u» перед гласными произносится как английское «w» (questo — куэсто). Если вы планируете отдохнуть в Италии, будьте осторожны и с русскими выражениями (например, наше просторечное «на фига» на итальянском будет созвучно с отборным матом). Если же ваша цель - стать профессиональным переводчиком, будьте особенно внимательны к нюансам. Так, даже окончания в итальянском языке сильно влияют на семантику слов (scarpa - scarpone — scarpina, соответственно, туфля — лыжный ботинок — хрустальная туфелька).

Стоянка гондол, Венеция
Стоянка гондол, Венеция
Жизнь у моря, Неаполь
Жизнь у моря, Неаполь

Сегодня стандартом произношения принято считать римское, потому что именно в Риме находятся все основные станции теле- и радиовещания. Именно они обусловили всё возрастающую популярность итальянского языка (а ведь до начала Первой мировой войны его использовали очень редко и то, лишь в научных кругах). При этом иные формы произношения не обязательно грамматически неправильные, по ним, к слову, можно легко определить происхождение и уровень образованности говорящего.

Если вы планируете посетить Италию... или просто хотите приобщиться к «частице великой культуры Возрождения», — изучение итальянского языка позволит вам увидеть «картину во всей её полноте», лучше понять, проникнуться атмосферой этой яркой, солнечной страны! Возможно, однажды вы даже решите прочесть труды Франческо, Данте или Лоренцо на языке оригинала — и это будут совершенно иные впечатления и образы! Или народные итальянские сказки... Вы читали «Три апельсина»? Интересно, насколько наша интерпретация сказки отличается от оригинала. Только представьте, как красиво будет звучать эта сказка на итальянском, как заиграет новыми гранями! Или итальянская опера... Ценители этого вида искусства смогут не просто улавливать смысл на эмоциональном уровне, но и по-настоящему понимать его, духовно обогащаясь и пополняя словарный запас красивыми, страстными выражениями.

Пожалуй, особенно актуально владение итальянским языком для людей, занятых в сфере искусства, литературы или музыки... Знание иностранного языка «стирает» границы общения, позволяет находить новых друзей, лучше понимать своих бизнес-партнёров. Сегодня, когда многие осознают всю важность итальянского языка как оказавшего значительное влияние на формирование многих языков Западной Европы (в том числе английский, французский и немецкий), интерес к этому языку только растёт (по статистике, итальянский считается одним из пяти самых популярных для изучения языков в мире). На итальянском языке сегодня говорят более 50-и миллионов человек! Но разговорная речь всегда отличается от письменной: тут нужно хорошее знание грамматики, синтаксиса и пунктуации, стилистических особенностей... и многого другого. Грамотно написанный текст, включая как простую переписку, так и сложные документы, — всё это особенно важно в деловом общении. Как говорится: «Un uomo vale tanti uomini quante lingue sa» («Человек стоит столько, сколько знает языков»).

Агентство переводов «Навигатор» гордится своим штатом профессиональных переводчиков с/на итальянский язык. Обращайтесь по любым вопросам, связанным с переводами. Мы всегда готовы помочь!

Яндекс.Метрика