19 лет в сфере:
переводов,
полиграфии
и сувениров.

Гарантии: уровня качества, соблюдения сроков и обязательств!

8 (966) 190-23-71 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Полиглоты

Часть первая: Кого мы называем полиглотами?

Согласно самому распространенному определению слова «полиглот», оно обозначает человека, владеющего несколькими языками. Итолько. Чаще всего неуточняется количество языков, которые нужно выучить, чтобы получить это громкое звание. Может ли считаться полиглотом человек, освоивший два, три, четыре языка? Насколько высоким должен быть уровень владения?

Лингвисты и люди заинтересованные данной темой дают порой очень разные ответы на эти вопросы. Например, полиглотами считают людей, которые всего лишь умеют читать и кое-как писать на многих языках. Таким образом, вполне можно отнести к этой категории Льва Толстого, который свободно читал на более чем десяти языках. При всем этом он «знал в совершенстве» всего три: немецкий, французский и английский.

С подобной ситуацией я, в свою очередь, сталкиваюсь постоянно в силу профессии. Среди моих коллег и преподавателей такое «знание языков» встречается повсеместно. Почти каждый человек, имеющий отношение к истории, свободно читает на семи-восьми языках, и довольно часто может даже неплохо изъяснятся на них письменно. Однако это никак не свидетельствует об особом таланте историков и их преимуществе перед представителями других профессий. Загадка проста: если вы студент-историк, с первого курса вас «учат» воспринимать информацию, вылавливать её из источников и переводить. Вы старательно осваиваете письменный язык и грамматику, при этом разговорная практика интересует вашего преподавателя куда меньше. Ведь ваша задача ясна: вы просто обязаны научиться читать первоисточники на как можно большем количестве языков. Даже если вы научитесь бегло говорить, ваш словарный запас, скорее всего, будет ограничен специфическими профессиональными темами, за рамки которых вы не выбирались. И, разумеется, если от вас и ожидают того, что на английском вы все-таки будете общаться, пусть и с коллегами, то латынь, старославянский, древнегреческий и санскрит никак не пригодятся вам в повседневной жизни. На мой взгляд, подобные навыки, пусть и очень важные для нашей профессии, никак не характеризуют полиглота.

Полиглотом, по моему личному мнению, можно назвать лишь того, кто в совершенстве владеет как минимум пятью языками. Почему именно пятью, а не двумя, тремя или десятью? Ответить однозначно на этот вопрос сложно, но можно попытаться.

Начнем с двух языков. Во-первых, людей в совершенстве (то есть на уровне носителя или близком к этому) владеющих двумя языками, принято именовать «билингвами», но никак не полиглотами. Тема «билингвизма» также заслуживает особенного внимания, однако, к ней мы обратимся позже. Важно отметить лишь то, что человек, изучивший, или же «получивший» от рождения два языка вовсе не полиглот, он — билингв.

Что же касается, людей, блестяще освоивших три или четыре языка, то здесь уже могут возникнуть споры по поводу их «многоязычности». Однако стоит вспомнить хотя бы то, что в гимназиях дореволюционной России знание французского, немецкого и английского считалось обязательным, и никто не видел в этом ничего необычного. Любой образованный человек владел этими тремя языками и, как правило, знал ещё латынь и древнегреческий. Это не делало его в глазах окружающих полиглотом. Разумеется, нельзя утверждать, что каждый выпускник гимназии прекрасно изъяснялся, писал и читал на всех вышеперечисленных языках (скорее всего, не всем идеально подходила методика обучения, применяемая в гимназиях), однако, так или иначе, он все же владел языком на среднем уровне, который позволил ему сдать экзамены. В условиях современного мира многим представляется сложным изучение даже одного-двух иностранных языков. В то время как дворяне девятнадцатого столетия в большинстве европейских стран могли спокойно посвятить большую часть своей жизни самообразованию, собирать библиотеки, нанимать гувернеров и нянек своим детям, в современной школе почти всегда всех учат «одинаково», часто применяя ко всем одну и ту же методику. Изменились и стандарты образования, став в чем-то хуже, а в чем-то лучше. Возможно, по этой причине, сегодня в мире меньше людей, владеющих тремя или четырьмя языками, но намного больше людей, владеющих совершенно другими и не менее важными навыками, которые лет семьдесят назад вовсе не существовали или не имели столь важного значения (например, умение обращаться с компьютером).

Итак, полиглотом с полной уверенностью можно назвать человека, освоившего пять или больше языков в совершенстве. В книге «Как стать полиглотом» (интересной, как мне кажется, для всех и каждого, кто когда-либо задумывался об изучении иностранного языка) Д.Л. Спивак пишет о том, что способности полиглота превосходят «средний уровень», однако, это не значит, что человек «бесталанный» с точки зрения преподавателей не способен стать полиглотом. В той же книге автор объясняет, что при большом желании полиглотом может стать каждый. Важно отметить здесь именно слово «желание»: без этого вы не выучите ни один язык. Если же возвращаться к самому определению «полиглота», то следует, пожалуй, привести несколько примеров «признанных полиглотов».

Полиглотом, например, можно считать Митридата VI Евпатора, царя Понта. Полагают, что он блестяще знал 22 языка. Способностями в этой области отличалась также и знаменитая Клеопатра, владевшая одиннадцатью или двенадцатью языками. Полиглотами были Генрих Шлиман, Никола Тесла, папа Римский Иоанн-Павел II, знаменитая венгерская переводчица Като Ломб. Одним из самых известных полиглотов мира признан хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 — 1849 гг.), ставший ещё при жизни личностью легендарной. Кардинал знал все европейские языки. Он переводил со ста четырнадцати языков и семидесяти двух «наречий», а также с нескольких десятков диалектов. Он также свободно говорил на шестидесяти языках, почти на пятидесяти писал стихи и эпиграммы. При этом кардинал никогда не выезжал за пределы Италии и изучением языков занимался самостоятельно.

Итак, определив, кого мы называем полиглотами, можно обратиться к другому, не менее интересному вопросу: каждый ли может стать полиглотом, и какими качествами обязательно должен обладать полиглот?

Куркина АнаТеодора

Часть вторая: Кто может стать полиглотом, и что для этого нужно?

Яндекс.Метрика