19 лет в сфере:
переводов,
полиграфии
и сувениров.

Гарантии: уровня качества, соблюдения сроков и обязательств!

8 (495) 967-32-38 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Перевод с японского и на японский язык

Стоимость перевода с японского на русский

Образец перевода

Отзывы

Бюро переводов «Навигатор» предлагает услуги письменного и устного перевода с японского языка на русский и с русского языка на японский.

Наши специалисты имеют богатый опыт перевода с/на японский язык документов различной сложности в большом спектре профессиональных областей. Среди них есть как профессиональные русскоязычные переводчики, так и носители иностранного языка. Перед тем как попасть к заказчику, переведённые документы проходят обязательную вычитку редактором.

Узнать стоимость перевода вашего документа

Пришлите нам ваши файлы для перевода, а мы сделаем расчет стоимости.
Рассчитать

Предлагаем услуги перевода с японского на русский:

  • личных и корпоративных документов,
  • технической документации,
  • финансово-экономической,
  • юридической документации,
  • медицинской документации,
  • рекламных материалов,
  • художественной литературы,
  • публицистической литературы,
  • научной литературы,
  • веб-сайтов,
  • личной и деловой переписки
  • и др.

Также мы осуществляем нотариальное заверение переводов и оказываем услугу устного последовательного перевода на мероприятиях различного уровня.

Стоимость перевода с японского на русский:

Письменный перевод
Устный последовательный перевод
С японского на русский,
руб/1800 знаков, вкл. пробелы
С русского на японский,
руб/1800 знаков, вкл. пробелы
Тексты нормальной сложности – 1150 Тексты нормальной сложности – 1300
«По запросу»

 

Заказать перевод на японский:

укажите ваше имя
сообщите телефон по которому с вами можно связаться
укажите ваш e-mail
Загрузите файлы для расчета стоимости
Для отправки заявки необходимо дать согласие на обработку персональных данных.
Неверный ввод

 

Цена перевода на японский язык формируется из нескольких составляющих:

  • объем перевода - 1800 знаков с пробелами это одна страница;
  • язык, с которого надо выполнить перевод;
  • сроки выполнения перевода, чем меньше сроки перевода, тем цена выше;
  • тематика перевода - от нее зависит сложность текста, и понадобиться узкоспециализированный технический переводчик;
  • дополнительные услуги - например, верстка перевода один в один с оригиналом;
  • скидки - мы предоставляем несколько видов скидок: скидка новым клиентам, скидка в зависимости от объёма заказанных услуг (перевода, вёрстки, полиграфических услуг), скидка при комплексном заказе.

Образец перевода с русского на японский язык:

Русский язык Японский язык

Предлагаем перевод с японского на русский язык и с русского на японский: личных и корпоративных документов, технической, финансово-экономической, юридической, медицинской документации, рекламных материалов, художественной, публицистической и научной литературы, веб-сайтов, личной и деловой переписки и др. Также мы осуществляем нотариальное заверение переводов и оказываем услугу устного последовательного перевода на мероприятиях различного уровня.

個人または会社の書類および、技術、金融・経済、法律、医学など幅広い分野の書類、広告資料、文学、社会論文や記事、学術論文、ウェブ・サイト、個人や商業通信などの日本語訳をご提供します。それに公証人による訳の証明も行い、各種のイベントにおける同時通訳を実行します。

Отзывы:

бюро переводов в Москве Навигатор - отзыв от Liebherr
отзыв от JVC о переводческой компании Навигатор
Yamaha отзыв об агентстве переводов Навигатор
Delonghi отзыв о переводческом бюро Навигатор
отзыв от Casio о московском бюро переводов Навигатор
отзыв Toyota о бюро переводов Навигатор
BMW отзыв о бюро Навигатор
Kraftway-medical рекомендуют Навигатор как надежную переводческую компанию

Читайте статьи:

Между традицией и инновацией

Яндекс.Метрика