19 лет в сфере:
переводов,
полиграфии
и сувениров.

Гарантии: уровня качества, соблюдения сроков и обязательств!

8 (966) 190-23-71 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Технический перевод

Комплексный подход: текст, верстка, полиграфия

Перевод технических текстов в «Навигаторе» — это 48 доступных языков и больше 20 специализаций.
За 17 лет работы мы сформировали свой подход.
Благодаря ему мы делаем технический перевод грамотно, четко и точно в срок.

Гарантируем качественный перевод технических текстов

До начала работы мы согласовываем с заказчиком глоссарий. Он помогает соблюсти правильность и единообразие перевода терминов.
Все переводчики агентства технических переводов «Навигатор» обязательно имеют высшее инженерное образование и/или опыт работы в промышленности. Из них мы подбираем тех, кто лучше всего разбирается в теме проекта.
Работу переводчика проверяет штатный редактор. Он вычитывает все первые заказы, а дальше — контролирует перевод технических текстов выборочно в случайном порядке.
Профессиональное ПО SmartCAT и Memsource обеспечивает высокую производительность. Накопленная память переводов и глоссарий в этих программах позволяют в любой момент включать в проект новых переводчиков без потери скорости и качества.

Скорость перевода технических текстов

Оптимальный срок — баланс между срочностью и качеством

 
Мы отвечаем за результат,
поэтому озвучиваем вам реалистичные сроки,
которые не повлияют на качество.
 
 

Срок зависит от языковой пары и сложности проекта. Например, нормальная скорость перевода технических текстов с английского на русский — от 10 до 50 переводческих страниц в день.

Конфиденциальность

Защита информации клиентов для нас в приоритете:

Мы подписываем договор о неразглашении,
Предоставляем возможность передачи данных по защищенным каналам связи,
Принимаем все меры, чтобы сохранить полную конфиденциальность информации.

Дополнительные услуги
бюро технических переводов «Навигатор»

Собственно перевод технических текстов — только промежуточный этап. Как правило, компании нужен не просто текст, а готовый переведенный и отпечатанный каталог, инструкция или другой документ. Поэтому мы объединили в один производственный цикл:

технический перевод

верстку,

предпечатную подготовку,

полиграфические услуги.

Посмотрите, как выглядит наша работа:

Виды документов и отрасли

В «Навигаторе» можно заказать перевод технических текстов с английского на русский и еще с/на 47 языков.

Мы переводим:

  • инструкции по эксплуатации;
  • руководства по монтажу;
  • аннотации;
  • технические описания и спецификации;
  • проектную документацию;
  • каталоги

Мы сотрудничаем с переводчиками, которые специализируются на следующих темах:

Если тема слишком специфична, мы сформируем проектную группу из нескольких специалистов.

Наши переводчики

В бюро технических переводов «Навигатор» работает более 200 переводчиков из разных стран. Среди них много носителей, поэтому ваш текст на иностранном языке будет звучать органично и правильно даже для “native speakers”. Перед тем, как поручить сотруднику перевод технического текста, мы проверяем его квалификацию.

Хотите протестировать наших переводчиков? Пришлите нам фрагмент текста, и мы бесплатно выполним технический перевод одной переводческой страницы.

Наши клиенты и партнеры

С некоторыми из них мы сотрудничаем больше 10 лет.

alfalaval beckhoff casio citizen daichi daikin delonghi denon jvc liebherr mercury mitsubishi mtd noritsu pioneer praxair rohde-schwarz toshiba toyota yamaha zollern

Перевод технических текстов: стоимость

Стоимость работы зависит от:

языковой пары;

объема;

тематики;

срочности;

дополнительных услуг.

Для новых клиентов и комплексных проектов у нас предусмотрены скидки.

Чтобы узнать ориентировочные цены на технический перевод, смотрите, пожалуйста, прайс-лист или поручите нам рассчитать стоимость вашего заказа.

 

Яндекс.Метрика